Творческое состязание организовали преподаватели кафедры философии и общегуманитарных дисциплин Самарского юридического института ФСИН России. На конкурс поступило свыше 90 работ от курсантов и студентов из разных вузов, в том числе, образовательных организаций ФСИН России. Конкурсанты состязались в переводе с английского и ненемецкого языков на русский.
Первое место за перевод текста с английского языка завоевала курсант первого курса института Милана Куликова. Девушка с легкостью перевела два отрывка из книги «Идеальный шторм». С задачей Милана справилась за три часа.
– Для меня это первый опыт участия в подобных испытаниях. Я переводила текст в художественном стиле. Было сложно оформить отрывок на русском языке, не искажая смысл, чтобы было красиво и понятно читателю, – пояснила Милана.